전체 글 241

프리게임 번역 복귀에 관하여

안녕하세요. 프리게임 번역가 탄산커피입니다. 잠정 은퇴 게시글을 올린 뒤로 벌써 2년이라는 시간이 지났네요. 길다면 길고 짧다면 짧은 시간 동안 휴식기 동안 현실을 살아가며 재충전하는 시간을 가졌습니다. 제가 워낙 취미가 많다 보니 그동안 못해봤던 것들을 이것저것 닥치는대로 해보며 꽤 즐거운 시간을 보냈어요. 그 중에는 PLAYISM과의 계약을 통한 게임 번역도 포함되어 있습니다. 60개나 되는 프리게임을 번역했어도 계약을 통해 돈을 받고 정식적으로 번역하는 건 굉장히 색다른 경험이었어요. 저에게 있어 번역은 여전히 삶의 일부였고 이러한 과정은 번역의 재미를 다시 한 번 곱씹게 되는 순간이었습니다. 사실 이제와서 하는 얘기지만 저는 잠정 은퇴 기간을 처음부터 2-3년 이상으로 보고 있었습니다. 복귀는 항..

공지 2022.09.29 (14)

Ib 리메이크 한국어판

Ib 리메이크 한국어판 게임 다운로드 (스팀에서 구매) 이 게임은 이 블로그에 올라온 타 게임과 달리 구매를 해야 즐기실 수 있습니다. 제작자 : kouri (https://kouri.kuchinawa.com/index.html) 번역 : 탄산커피 (http://tansancoffee.tistory.com/) ⊙ 꺼림칙한 미술관을 무대로 하는 2D 탐색형 어드벤처 플레이 타임 : 약 4시간 ㄴ 스크린샷 빠진 글자나 글자가 미번역 되는 등 오류가 있다면, harry6905@gmail.com으로 스크린샷과 함께 보내주세요. 이 게임의 무단 수정 및 무단 배포를 금지합니다. 그럼 즐겁게 플레이 해주세요 ^^

번역작들 (게임)/Ib 2022.07.30 (2)

이은날 한국어판

이은날 한국어판 게임 다운로드 (스팀에서 구매) 이 게임은 이 블로그에 올라온 타 게임과 달리 구매를 해야 즐기실 수 있습니다. 제작자 : ImCyan -アイムシアン- (http://imcyan.web.fc2.com/) 번역 : 탄산커피 (http://tansancoffee.tistory.com/) ⊙ 조금씩 변화하는 장소들을 따라가며 겪게 되는 공포스러운 이야기 플레이 타임 : 1화당 약 10-20분, 총 9화 구성 ㄴ 스크린샷 빠진 글자나 글자가 미번역 되는 등 오류가 있다면, harry6905@gmail.com으로 스크린샷과 함께 보내주세요. 이 게임의 무단 수정 및 무단 배포를 금지합니다. 그럼 즐겁게 플레이 해주세요 ^^

소녀괴물푸른꽃 한국어판 배포 중지에 대해

안녕하세요. 프리게임 번역가 탄산커피입니다. 제가 이전에 번역했던 소녀괴물푸른꽃의 번역판이 2022년 6월 15일부로 배포 중단되었습니다. 이는 제작자인 夜雨ドッド님의 요청에 따라 한국어판을 내렸으며 원작인 일본어판과 다른 국가의 번역판들에도 동일하게 적용된 사안입니다. 게임을 내리게 된 원인은 夜雨ドッド님의 제작 게임이 늘어남에 따라 제작하신 일부 게임들의 관리와 유지에 지장이 생기게 된 것이 원인입니다. 다소 아쉬울 수 있는 결정이지만 그만큼 제작자님이 새로운 작품들을 제작, 배포하신다는 얘기와도 동일하니 이 점 참고 부탁드립니다. --------------------------------------------------------------------------------------------- 위..

공지 2022.06.21 (1)

매드 파더 번역 및 향후 번역 일정에 관하여

안녕하세요. 탄산커피입니다. 번역작은 안 나오고 있지만 건강히 잘 살아있어요! ㅎㅎ 작년에 번역 잠정 은퇴를 끝으로 한동안 블로그에 글을 안 썼는데 올해 4월 8일, 작년에 번역을 끝마쳤던 매드 파더의 한국어판이 스팀과 닌텐도 스위치샵에 나오게 되어 홍보 겸 진행 상황을 전해드리고자 이렇게 근황글을 작성합니다! 간단하지만 궁금해 하실 만한 내용들 위주로 끄적이고 갈게요. 작성한 내용 이외에 궁금하신 점들이 있다면 댓글에 따로 남겨주세요 :) Q1. 잠정 은퇴는 그대로 하는 건가요? A : 네. 여전히 잠정 은퇴를 한 상태이며 복귀 시기 또한 미정입니다. 기존에 번역을 마치지 못했거나 어느 사연으로 배포가 늦어진 작품들은 이런 식으로 깜짝 배포같이 계속 나오긴 할 거예요. 제가 잡아둔 작품들을 모두 빨리 ..

근황 2021.04.10 (3)

매드 파더 한국어판

매드 파더 한국어판 게임 다운로드 (스팀에서 구매) 이 게임은 스팀과 닌텐도 스위치에서 판매되며 이 블로그에 올라온 타 게임과 달리 구매를 해야 즐기실 수 있습니다. ★ 기존의 울프툴 번역작들과 달리 이제 어플로케일을 사용하지 않아도 바로 즐기실 수 있습니다. 제작자 : せん (http://novice2.web.fc2.com/game/mad/index.html) 번역 : 탄산커피 (http://tansancoffee.tistory.com/) ⊙ 어리석은 어느 한 가족의 이야기. 그 업그레이드 작품. 플레이 타임 : 약 3-4시간 ㄴ 스크린샷 빠진 글자나 글자가 미번역 되는 등 오류가 있다면, harry6905@gmail.com으로 스크린샷과 함께 보내주세요. 이 게임의 무단 수정 및 무단 배포를 금지합니..

탄산커피가 정리하는 일본어 어원 120선

이 게시글은 일본어에 대한 어원들을 개인의 추측으로 다루고 있습니다. 그렇기에 사실과는 다른 내용도 있을 수 있으니 재미로만 봐주세요! 또한 본 내용에는 다소 수위가 있는 단어들도 있으니 이 점 참고바랍니다 :) 1. プリタ (프리터)プリ(프리)+アルバイタ(아르바이터)프리터, 프리(free)와 독어의 "노동자"를 뜻하는 "아르바이터"(arbeiter)를 합성한 신조어 2. アラサー (아라사)アラウンド(어라운드)+サーティーン(서틴)어라운드 서틴, 30대 언저리인 사람을 칭함 3. パイスラ (파이스라)オッパイ(옷파이)+スラ(스라)가슴이 드러나게 하는 것 4. ちんかす (친카스)ちん〇(친〇)+かす(카스)남성기를 뜻하는 ちん〇와 찌꺼기를 뜻하는 かす가 합쳐져 ㅈ밥이 됨ㅈ밥 5. (効果)テキメン (테키멘)適(테키..

잠정 은퇴 전에 번역하고 싶었던 게임 목록 15선

이 게시글은 모두 미번역 프리게임들을 개인의 의견으로 다루고 있습니다. 이 게시글에 나오는 게임들은 모두 제가 허가를 받지 않은 게임들이니 혹시 이 게임들 중 번역하고 싶은 게임이 있으신 분들은 해당 게임의 제작자님께 허가를 받고 정식적으로 번역해주세요! 또한 이 게시글에는 게임 목록과 링크만 게시되어 있으며 특정 제작자의 여러 게임들을 다루는 링크도 있어 이미지는 따로 첨부하지 않는 점 양해바랍니다 :) 1. ヤヤ님 게임들 https://www.freem.ne.jp/brand/5118◇ 플레이 O (일부)▶ ILLNESS 등을 제작한 ヤヤ님의 게임들. 만약 복귀 후에 잡게 된다면 죽고싶어하는 마녀부터 번역할 듯 2. CHARON님 게임들http://enoshima210.work/◇ 플레이 O (일부)▶..

게임관련 잡담 2020.12.25 (3)

번역, 배포 예정 정리 (2020. 12. 01 기준)

12월 번역 예정작 1. 린도우 (https://www.freem.ne.jp/win/game/9719)▶(초저녁의 그림자 제작자 작품)☆ 간단 요약 : 새로 이사를 와서 생활을 시작한 한 여자의 일상, 호러 이야기★ 예상 배포 일정 : 2020년 12월 12월 이후 번역 예정작 1. chime (https://sites.google.com/site/galantigame/chime)▶(코쿠라세 제작자 작품)☆ 간단 요약 : 종이 울릴 때, 사랑이 결실을 맺는다. 츠유아사 마을의 다시점 사랑 이야기★ 예상 배포 일정 : 2021년 1월 대기 중인 번역 예정작 1. SPEAKA (https://avangs.info/best_game/1625742)▶(국내 알만툴 게임, 한-일 번역 추진 중)☆ 간단 요약 : ..

번역, 배포 예정 정리 (2020. 09. 30 기준)

10월 번역 예정작 1. 린도우 (https://www.freem.ne.jp/win/game/9719)▶(초저녁의 그림자 제작자 작품)☆ 간단 요약 : 새로 이사를 와서 생활을 시작한 한 여자의 일상, 호러 이야기★ 예상 배포 일정 : 2020년 9월 10월 이후 번역 예정작 1. chime (https://sites.google.com/site/galantigame/chime)▶(코쿠라세 제작자 작품)☆ 간단 요약 : 종이 울릴 때, 사랑이 결실을 맺는다. 츠유아사 마을의 다시점 사랑 이야기★ 예상 배포 일정 : 2020년 10월 대기 중인 번역 예정작 1. SPEAKA (https://avangs.info/best_game/1625742)▶(국내 알만툴 게임, 한-일 번역 추진 중)☆ 간단 요약 : ..