번역, 배포 예정 정리

번역, 배포 예정 정리 (2019. 06. 03 기준)

탄산커피17 2019. 6. 3. 23:32
반응형

6월 번역 예정작


1. 라이브라리움 (http://nanos.jp/sosakusinononn/)

(하얀 상자의 마법사 제작자 작품)

☆ 간단 요약 : 도서관을 사랑하는 한 소년과 그의 소꿉친구의 이야기

 예상 배포 일정 : 현재 검수 중 (끝나는대로 배포)




2. 무자비한 미소 (업데이트) (https://www.freem.ne.jp/win/game/15331)

(오로호스의 꿈 제작자 작품)

☆ 간단 요약 : 비를 오게 하기 위한 사람들의 이야기

 예상 배포 일정 : 2019년 6월 중 




3. 네가 죽어 <키미가시네>

 (https://game.nicovideo.jp/atsumaru/games/gm3584?link_in=gamepage_suggest)

(물개님 측에 번역을 어느 정도 협력하게 된 게임이며 

본 블로그에서는 설명과 함께 게임 게시글 외부 링크만

 게시할 예정임을 알려드립니다.)

☆ 간단 요약 : 11명의 인물들이 펼치는 다수결 데스게임

 예상 배포 일정 : 2019년 6월 중








6월 이후 번역 예정작



1. HOTEL 337 (http://hotel337.wixsite.com/hotel337)

(제작이 중지됐으며 현재 체험판 번역이 결정됐습니다)

☆ 간단 요약 : 호텔에서 벌어지는 주인공의 이야기

 예상 배포 일정 : 2019년 7월



2. SPEAKA 

(https://avangs.info/best_game/1625742)

(국내 알만툴 게임, 한-일 번역 추진 중)

☆ 간단 요약 : 자살하려는 사람을 막으려는 자들의 이야기

 예상 배포 일정 : 2019년 7월



3. 린도우 (https://www.freem.ne.jp/win/game/9719)

(초저녁의 그림자 제작자 작품)

☆ 간단 요약 : 새로 이사를 와서 생활을 시작한 한 여자의 일상, 호러 이야기

 예상 배포 일정 : 2019년 여름 




4. 소라와 하얀 귀신 (https://www.freem.ne.jp/win/game/15623)

☆ 간단 요약 : 잊어버리고 있었던 것들을 되찾아 가는 한 소녀의 이야기

 예상 배포 일정 : 2019년 여름 




5. chime (https://sites.google.com/site/galantigame/chime)

(코쿠라세 제작자 작품)

☆ 간단 요약 : 종이 울릴 때, 사랑이 결실을 맺는다.

               츠유아사 마을의 다시점 사랑 이야기

 예상 배포 일정 : 2019년 중



6. 금색과 비취 (업데이트) (http://tansancoffee.tistory.com/15)


☆ 간단 요약 : 색을 가진 눈동자가 가치를 지닌 세상에 사는 주인공의 이야기

 예상 배포 일정 : 2019년 중



7. 당신의 가치를 알려줘 (상편) (https://www.freem.ne.jp/win/game/19062)

☆ 간단 요약 : 한 소년이 자기 주변에서 일어난 사건에 얽히면서 발생하는 이야기 

 예상 배포 일정 : 2019년 중







 이 글은 어디까지나 번역자의 예상에 불과합니다.


무조건 여기에 적힌대로 배포되는 것은 아니니 


참고해주시기 바랍니다.


---------------------------------------------------------


이 글을 적고 나서



-.  시험이 끝나고 다음 시험까지 2주간의 여유시간동안

어찌어찌 2주 만에 라이브라리움 번역은 끝냈습니다.

하지만 검수까진 못 끝냈네요;;

조금만 더 기다려주세요! 


-.  그래도 아유무는 다가온다(트위터, 픽시브 판) 및 번역 만화들은 

도서비님 개인 사정으로 늦어질 예정이에요.

그 이외에 남은 게임들도 열심히 번역하겠지만

일단은 인생을 사는데(?)에 집중할 예정이니 양해바라요.


-. 네가 죽어 <키미가시네>를 번역하시던 분이 

군복무로 번역이 지연되고 있다고 하여

협력번역을 하고 있습니다.

위에서도 적었듯이 본 블로그에선 

물개님 게시글의 링크만 걸어둘 생각이니

관심있으신 분들은 배포가 되면 링크를 통해 확인하세요 :)


-.  시험이 끝나면 시험이 옵니다.
네. 다음 주부터 20일까지 시험입니다.
본격적인 번역은 6월 20일부터 본격적으로 진행될 예정이니
번역작들은 위의 일정을 참고만 하시고 
느긋하게 기다리시는 게 좋을 것 같네요.
예상 이상으로 지연되는 점 양해바랍니다




반응형